跳到主要內容

Corey R. Tabor 繪本:Mel Fell + Simon and the Better Bone



好喜歡這兩本書!

有發現它們的翻頁設計很不一樣嗎?

Corey R. Tabor 先以 Mel Fell 獲得凱迪克銀牌獎,

又以類似設計創作 Simon and the Better Bone

Mel Fell 是垂直上下看,Simon and the Better Bone 則是上下映照。

Mel 是一隻第一次學飛的小翠鳥,

她充滿自信的往下一躍,

樹上的其他動物都嚇壞了,

想辦法要伸出援手接住她,

但她一路往下掉......

兩本都有其他動物旁觀陪襯


還好是掉進水裡!

一個漂亮的翻身,

讀者跟著氣泡和文字,

把書轉個方向,

下一頁,Mel 竟然向上衝了!

掉進水裡了!Mel 漂亮的翻身...

很喜歡最後 Mel 的媽媽和她的對話:

"I knew you could!" said Mama.

"I knew I could, too," said Mel.


還好媽媽沒說:「找死啊!太危險了!」😅

另一本 Simon and the Better Bone,

也是 Harper Collins 推薦的 #Summer 夏季主題繪本,

上下翻頁的設計,

巧妙形成水面上下倒映的效果。

Simon 是隻小狗,

嘴裡叼著一根肉骨頭,

經過池塘邊,

看到水裡有另一隻小狗,

好像他的骨頭比較好吃耶!

Simon 有禮貌的問他能不能交換骨頭,

他竟然不理會......


Mel 往上衝了!(書要倒過來看了)   Simon 從水裡往上爬~


只好打一架了!

骨頭和 Simon 都掉進水裡,

打破水上水下的界線。

但故事還沒完,

Simon 在附近又找到一隻真的更好更大的骨頭,

接下來他會怎麼做呢?

出乎意料的暖心結局,

還有小彩蛋,

讓大家自己去發現囉!

這兩本書都有中文版,

《翠翠掉下去了!》《更棒的骨頭》

其中《翠》還是 112 年嬰幼兒閱讀推廣計畫推薦圖書之一。

原來的書名 Mel Fell 兩個字有押韻,

和 Mel 的品種 kingfisher 沒有什麼關係,

提心吊膽看到一半才發現她可以在水裡捕魚,

也是趣味之一。

翻譯成「翠翠」可以呼應「翠鳥」,

頗有巧思;

如果是我,

可能會翻譯成「妙妙」,

跟「掉」押尾韻,

又跟 Mel 押頭韻,

應該會滿有趣的。


這裡有一些 Mel Fell 的影片:

1. 作者 Corey R. Tabor 朗讀 Mel Fell:


2. Weston Woods 改編動畫,預告片:


3. 韓國 JY Book 歌曲版預告:


Enjoy!

購書連結:

『Mel Fell (精裝本)(2022 Caldecott Honor)/Corey R. Tabor【三民網路書店】』 https://s.shopee.tw/5fUarDyAZW

『Simon and the Better Bone(精裝)/Corey R. Tabor【三民網路書店】』 https://s.shopee.tw/2VXZ5SiHNo

『翠翠掉下去了!(精裝)/科瑞.R. 塔博―文圖《三民》 iREAD愛閱讀 【三民網路書店】』 https://s.shopee.tw/3VQ6HLPr5I

『更棒的骨頭(獨家加贈限量版更棒的便條紙)(精裝)/科瑞.R. 塔博《小山丘》 iREAD愛閱讀 【三民網路書店】』https://s.shopee.tw/6KkHebZzdl 


這個網誌中的熱門文章

✍️ 生字 × 筆順練習 × 成語|免費網頁小工具

這個小工具串聯臺灣教育部的 3 項官方資源,涵蓋臺灣小學六年所有版本國語課本生字。 選擇年級、版本、課別,就能立即查詢使用: 🔎 工具特色 《教育百科》生字詞彙表: 可看到課內每個生字和詞語的解釋,可選擇不同辭典。 《筆順學習網》生字練習器: 開始寫甲乙本前,先在平板或手機上做一次筆順練習,養成肌肉記憶。 《成語典》: 隨課學習成語,孩子更有動機。打開連結可看到含有這個生字的成語列表,再點進成語可看解釋及例句。 👉  打開小工具 👇 直接掃 QR Code 打開工具,也可以存圖、分享: 🎬 示範影片

為什麼背英文詩

林寶持續在背英文詩, 來分享一些心得, 說說為什麼要背英文詩。 寫一寫發現, 認識、品味英文詩, 或許是 「AI 時代我們為什麼還要學英文」 這個問題的終極解答。 林寶從去年開始, 已經背了 25 首英文詩。 其實前年就背了幾首, 後來他不想繼續,就停下來了。 到他大班,我說,暑假沒事再來背幾首詩吧, 本來想著兩個月背個七八首就很不錯了, 結果他自己說要背 100 首! 那有什麼問題, 打鐵趁熱印了 100 Poems Challenge 記錄表貼在牆上。 期間也中斷過, 總之已經來到第 25 首, 背了 100 首的四分之一了呢。 先簡單說一個中英詩的不同吧。 給林寶背的英文詩, 要比作中文詩的話, 比較像新詩, 不是唐詩絕句那種壓縮包。 這首 I'd Love to be a Fairy's Child 是林寶剛背完的詩: 這兩天正好林二寶說了一個好笑的: 他碗裡剩下飯粒,我要他吃乾淨,說: 「你不是會唸唐詩嗎?粒粒皆辛苦啊!」, 他說:「因為飯粒很辛苦!」 才發現,《憫農詩》整首內文都沒寫出農夫咧! 怎麼開始的 林寶幼兒園學校有美語課, 中班的教材課文是連貫的故事, 每課會上一兩個禮拜, 到後來他把課文都背起來了! 我在個人臉書感嘆了一下, 覺得課文不夠「營養」, 可惜了他這麼會背。 我的英語啟蒙恩師看到了, 就建議我帶他背英文詩。 要學英文,用教材或許更高效, 但我們的孩子值得更美、更雋永的好東西。 英文詩的特性 分成「英文」和「詩」兩部分來說: I. 英文: 音韻(節奏、押韻)、語法 1. 音韻:英文詩強調了英語的音韻特色(而不是華語、法語、日語... 等任何其他語言) (1)節奏 英文詩通常有一定的輕重音節規律, 也暗合語法中實詞虛詞的輕讀、重讀慣例。 比如: "Who has seen the wind / neither you nor I" 每句 5 個音節,都是 “重-輕-重-輕-重”, 符合助動詞 has、冠詞 the 弱讀,輕音節 (neither 的 -ther)弱讀的規律。 (2)押韻 通常句尾押尾韻,比方 fire / desire, 也會...

注音易錯題大整理之一:ㄛ

  家有小一生的,最緊張的就是第一學期的注音大會考了吧?󠀠 林寶小一的時候幫他複習,發現同類問題一再出錯,只好卯起來研究,整理出一些規則。在這裡分享給大家參考。 其他各集傳送門: 注音易錯題大整理之二:ㄥ、ㄨㄥ 注音易錯題大整理之三:ㄣ、ㄥ 注音易錯題大整理之四:結合韻 注音符號作為音標系統,理應一一對應,我手寫我口,不應該有例外。󠀠󠀠 巴特,事情並沒有這麼簡單。 󠀠󠀠學注音最困難的地方,一是明明耳朵裡聽到一樣的發音,遇到不同符號會有不同拼法; 不然就是發音不夠標準——拼得跟發音一樣,但還是錯的。 󠀠󠀠第一條規則: ⭐ 記得 ㄅ、ㄆ、ㄇ、ㄈ 加 ㄛ,不加 ㄨㄛ。󠀠󠀠 這個很常出錯,ㄅ、ㄆ、ㄇ、ㄈ 只加 ㄛ,聽起來卻像 ㄨㄛ。 「脖子」和「鍋子」,聽起來「脖」和「鍋」只差在聲母 ㄅ 和 ㄍ,但其實一個拼成 ㄅㄛˊ,一個拼成 ㄍㄨㄛ。 { 有些老師會說故事,類似: ㄅ、ㄆ、ㄇ、ㄈ 人很好,願意跟 ㄛ 直接排在一起,不需要中間隔個 ㄨ。我覺得這故事太複雜,光是記得故事邏輯就消耗太多腦力(媽媽的和小孩的),我還是直接教:就記得 ㄅ、ㄆ、ㄇ、ㄈ 加 ㄛ 不加 ㄨㄛ 就對了!} 󠀠󠀠 這又可以延伸出另外兩個規則:󠀠󠀠 1. ㄉㄊㄋㄌ ㄍㄎㄏ ㄓㄔㄕㄖ ㄗㄘㄙ 加 ㄨㄛ,一定不會直接加 ㄛ。 󠀠󠀠 2. ㄉㄊㄋㄌ ㄍㄎㄏ ㄓㄔㄕㄖ ㄗㄘㄙ 拼成加 ㄛ 的話,很可能是跟加 ㄡ 混淆了: 會把「收」ㄕㄡ 拼成 ㄕㄛ 的話,可能是小孩習慣把複韻母 ㄡ 結尾的字唸成 ㄛ——發音不夠飽滿,ㄡ = ㄛ+ㄨ,沒有唸出 ㄨ 的尾音和嘴型。 󠀠󠀠 第一個 ㄛ 主題的聽寫複習參考 我翻字典列出一些詞,用來做聽寫複習的參考題庫: ㄅ、ㄆ、ㄇ、ㄈ 加 ㄛ (不是 ㄨㄛ) ㄉㄊㄋㄌ ㄍㄎㄏ ㄓㄔㄕㄖ ㄗㄘㄙ 加 ㄨㄛ ㄉㄊㄋㄌ ㄍㄎㄏ ㄓㄔㄕㄖ ㄗㄘㄙ 加 ㄡ(不是ㄛ) 󠀠󠀠 PDF 檔案放在雲端: 注音易錯題大整理之一:ㄛ1.2 版 把國字列出來,除了爸媽讀起來...