林寶持續在背英文詩,
來分享一些心得,
說說為什麼要背英文詩。
寫一寫發現,
認識、品味英文詩,
或許是「AI 時代我們為什麼還要學英文」這個問題的終極解答。
林寶從去年開始,
已經背了 25 首英文詩。
其實前年就背了幾首,
後來他不想繼續,就停下來了。
到他大班,我說,暑假沒事再來背幾首詩吧,
本來想著兩個月背個七八首就很不錯了,
結果他自己說要背 100 首!
那有什麼問題,
打鐵趁熱印了 100 Poems Challenge 記錄表貼在牆上。
期間也中斷過,
總之已經來到第 25 首,
背了 100 首的四分之一了呢。
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLw-L04ETbNa7y42f1jaMwuVx7vMxfhC1I5rEpGExErdHAo39P5oyWOuz_dRjWHC_HUBH-H2lOf1aPwPByyH6psvZxD-TfZdF0THr-bTp8l0ochk80ZHba_WvT_KwOya_LonfeTpfVl4JdJngw-bS0frqLyfb9b1wB5l6xfOrBWTJA-IuRqh0UVtx7Oyg/w640-h480/552106_786954.webp)
先簡單說一個中英詩的不同吧。
給林寶背的英文詩,
要比作中文詩的話,
比較像新詩,
不是唐詩絕句那種壓縮包。
這首 I'd Love to be a Fairy's Child 是林寶剛背完的詩:
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyRNUBXQSwl2XwZbQ3DxXOx8doWAvA8G8ab1A2kejHHO1qOBkJgeTMnSgoyTbQ_Xu0NuaXRfaxiPIoUohsIAQkK7-X5Is6ilojgk7z4f6V8_KnHOSzWBSmRKQQrXBy8lhW9x5JQ0iNoGVhQYFEt9tgeA7rxKDgKKbnRgFGp3wIH0SxxRNxuFBznOMcmf8/w419-h640/6694_940977.webp)
這兩天正好林二寶說了一個好笑的:
他碗裡剩下飯粒,我要他吃乾淨,說:
「你不是會唸唐詩嗎?粒粒皆辛苦啊!」,
他說:「因為飯粒很辛苦!」
才發現,《憫農詩》整首內文都沒寫出農夫咧!
![](https://img.oeya.com/images/202403/1710654302431573967.jpg)
怎麼開始的
林寶幼兒園學校有美語課,
中班的教材課文是連貫的故事,
每課會上一兩個禮拜,
到後來他把課文都背起來了!
我在個人臉書感嘆了一下,
覺得課文不夠「營養」,
可惜了他這麼會背。
我的英語啟蒙恩師看到了,
就建議我帶他背英文詩。
要學英文,用教材或許更高效,
但我們的孩子值得更美、更雋永的好東西。
英文詩的特性
分成「英文」和「詩」兩部分來說:
I. 英文:音韻(節奏、押韻)、語法
1. 音韻:英文詩強調了英語的音韻特色(而不是華語、法語、日語... 等任何其他語言)
(1)節奏
英文詩通常有一定的輕重音節規律,
也暗合語法中實詞虛詞的輕讀、重讀慣例。
比如:
"Who has seen the wind / neither you nor I"
每句 5 個音節,都是 “重-輕-重-輕-重”,
符合助動詞 has、冠詞 the 弱讀,輕音節 (neither 的 -ther)弱讀的規律。
(2)押韻
通常句尾押尾韻,比方 fire / desire,
也會換押不同韻腳,每類詩的換韻規則不同;
也有的刻意押頭韻,也就是首字母發音相同。
仔細聽押什麼韻,是很好的音素覺察練習。
2. 貼近日常語法
上面提到了,我們背的英文詩比較像新詩,
不是唐詩那種壓縮包,
語法和日常說話很相近。
II. 詩意:文學性、趣味性
詩人總能別出心裁,
把生活中習以為常的事物寫出趣味來。
尤其是英文童詩有一類 non-sense poems,
專門胡說八道的,小孩最愛讀!
也有人說詩歌是「以人類獨有的方式,
來詮釋人之所以為人的意義。」
林寶現在只背誦,
也就是只有聽說,沒有默寫。
一開始讀的時候會讓他一邊看著文本,
但基本上全是靠耳朵和嘴巴。
對學習英語的幫助
1. 糾正發音
發音正確是學拼寫的前提,
(請參考 phonics 系列科普文章)
背詩要重複唸好多遍才記得起來,
正好一遍遍正音。
我們家的情況又跟林寶臉皮薄有關,
平時如果聽到他講錯,要告訴他正確的,
他會馬上亂說一些 @%#& 跑開;
如果是要把詩背好,他就願意好好改過來。
2. 掌握節奏、提升口語流暢度
掌握英語句子的輕重音節奏是聽力突破的關鍵。
為了符合詩句的格律,
要確實縮讀、連音,
輕重音也要明確,聽起來才像在讀詩。
3. 形成語法的肌肉記憶
語感是「發音時身體的感受」,
是身體的肌肉記憶 / 程序記憶,
不是大腦的知識記憶。
把英文詩句整句背起來,
也就把語法架構學起來了。
例句背起來,只要替換語詞,
就能輕易的照樣造句,變成自己的話用出來。
4. 從押韻觀察發音與拼字的關係
英文詩通常會押尾韻,
也就是同一個 rime 的 word family,
如 feet / street、heights / nights,
可以引導孩子找出韻腳,
學習 phonics 規則。
也可以觀察哪些字雖然拼法不同,
但押相同尾韻(如 own / stone),
也是 phonics 練習的一環。
Bonus: 對學習的幫助
1. 記憶策略
要背下整篇詩歌,
需要一些策略。
我會帶林寶觀察結構,
有些是兩段式,
有些是同一句型重複幾次,
也可以用成對的韻腳當作記憶的線索。
也讓林寶自己想想怎麼幫助記憶,
有的畫簡圖、有的拿道具。
有首 Take a Number 講如果世界上沒有數學會怎樣,
和數學課本和繪本裡的概念重疊,
從桌上沒有尺講到街上沒有門牌號碼,
再講到商店裡沒有標價,
引導林寶看出詩人是從近寫到遠,
既是記憶線索,也學到寫作技巧。
2. 成長型思維
林寶大致以一週一首的速度背英文詩,
每晚背一遍,週日晚上錄影驗收。
背完第三首,他說:
「怎麼每次一開始背的時候覺得好難,到要錄影的時候就覺得好簡單了!」
我說:「因為一直練習就會熟悉了啊!」
他馬上興致勃勃的找下一首來挑戰!
一次次練習撐過一開始學新事物的不舒服,
挑戰成功後,除了成就感,
還收穫了自信心。
3. 細水長流的堅持
一開始林寶的 100 首或許只是隨口說說,
但一天一天累積,也達成四分之一了。
每天其實花不到 3 分鐘,
真要說難,只難在持續堅持。
4. 與課內學習脫鉤
簡單說,是希望林寶不要因為提早學英文,
就以為自己比較厲害,
或是小看了英文。
林寶現在公小一年級,
他說看到二年級的英文課本,很簡單,
還聽其他年級的哥哥姐姐們說,
最討厭的就是英文課...
我知道老師們也很努力、也很無奈,
背英文詩是目前我能想到,
讓自己小孩對英文保持興趣又有動力精進的一個方法。
適合兒童背誦的英文詩
入門從鵝媽媽童謠開始就很好,我初學英文就是背鵝媽媽。
再來可以參考:
1. 詩人:
推薦 Christina Rosetti, Shel Silverstein, Robert Louis Stevenson, Edward Lear 這幾位的作品
2. YouTube 影片:
1. Pure Star Kids 頻道的童詩合集:以動畫呈現,難度適中,林寶背了其中好幾首。
2. A Poem Is...:Disney Junior 頻道,由名人朗讀 21 首小詩,每集前半由孩子們說說 A poem is...
3. The Shel Game:一位美國人在疫情期間開始把 Shel Silverstein 的兩百多首詩錄成影片,搭配道具和故作正經的表演,兩寶看到停不下來!
3. 詩集:
1. The Bill Martin Jr Big Book of Poetry:大推,適合孩子的詩歌,搭配多位知名繪者的插畫。有一個章節是鵝媽媽童謠。
2. Shel Silverstein 的 A Light in the Attic
3. Robert Louis Stevenson 的 A Child's Garden of Verses
以上,希望對大家有點參考價值。
留言
張貼留言